ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
Могучий Джарасандха
Выехав из Индрапрастхи, Кришна скоро возвратился в Двараку. У ворот города Его приветствовали родные, друзья и бесчисленные горожане. Подойдя к царю Уграсене, Кришна выразил ему почтение, затем Он поприветствовал Балараму и отправился повидаться с женами и сыновьями. В конце концов Кришна вернулся во дворец своей главной царицы, Рукмини, чтобы отдохнуть после дальней дороги.
В течение нескольких следующих месяцев до Него доходили вести о несравненном дворце собраний, который строился в столице Пандавов. Кроме того, узнал Он о том, что у Субхадры родился первенец, получивший имя Абхиманью. Кришна радовался известиям о благополучии Пандавов и все чаще испытывал желание увидеть их вновь.
Каждый день Кришна отправлялся в Судхарму, Свой дворец собраний, где встречался с гражданами царства. Зодчий богов Вишвакарма, построивший этот дворец, придал ему особое свойство — освобождать каждого вошедшего в него от шести видов материальных страданий: голода, жажды, скорби, заблуждения, старости и смерти. Входя во дворец, Кришна склонялся перед царем Уграсеной, а затем садился на богато украшенный самоцветами трон. Хоть и не был Кришна царем Двараки, Его, однако, почитали как самую значительную особу при дворе. Жители города знали о божественной природе Кришны и единодушно признавали Его своим предводителем, особенно после того, как Он собственными руками низвергнул предыдущего царя, Камсу, — злокозненного сына Уграсены, избавив народ от его тирании.
Когда Ядавы рассаживались по местам, их развлекали шуты, танцоры и музыканты. Брахманы читали ведические тексты, распевали гимны и возносили молитвы — их голоса были слышны по всему залу, смешиваясь со звуками мриданг, флейт и колокольчиков, а также с гудением многочисленных раковин. Кришна и Баларама с удовольствием наблюдали разнообразные представления, напоминая собой солнце и луну, окруженные сонмами сверкающих планет.
Однажды вскоре после того, как до Кришны дошли известия об открытии Майясабхи, в Судхарме появился незнакомец. Кришна разрешил ему войти, и тот подошел к Его трону со сложенными ладонями. Гость представился царем из далекой страны — одной из тех, что были покорены Джарасандхой. Он стал рассказывать о царе Магадхи: о том, как тот становится все более агрессивным, как пленил тысячи побежденных им царей и держит их в ужасных условиях, намереваясь вскоре убить. Этому царю удалось бежать из заточения, и теперь он явился в Судхарму с посланием от других пленников.
— О Кришна, о Беспредельный, — сказал царь. — Мы молим Тебя: вызволи нас из нашего несчастного положения. Джарасандха могуч, как десять тысяч слонов. Ему без труда удалось пленить нас всех, подобно тому, как льву ничего не стоит переловить стадо овец. Ты — самый могущественный, и Ты всегда благосклонен к тем, кто ищет у Тебя прибежища. Пожалуйста, помоги нам в нашем несчастье.
Всем было хорошо известно, что Кришна сражался с Джарасандхой много раз и всегда побеждал его, однако злонравному правителю каждый раз удавалось уйти живым. Джарасандха ненавидел Кришну за то, что тот убил его зятя и друга Камсу. Стремясь отомстить за смерть Камсы, Джарасандха раз за разом выступал в поход против Яду во главе огромного войска, но войско его неизбежно оказывалось разбито, а сам он с позором возвращался в свое царство, чтобы, собравшись с силами, вновь напасть на Кришну, ненависть к которому жгла его непрестанно.
Кришна с состаданием смотрел на посланца. Он уже собирался ответить ему, как вдруг посреди зала появился риши Нарада. Мудрец подошел к тому месту, где сидел Кришна в окружении придворных советников, и они тут же встали, выражая гостю искреннее уважение.
Кришна лично усадил Нараду, в знак почтения предложил аргхью, а затем обратился к нему со словами:
— О мудрец среди богов, нам воистину повезло, что мы видим тебя сегодня в нашем обществе. Ты путешествуешь, не зная препятствий, по всем мирам, и потому ничто от тебя не сокрыто. Прошу тебя, расскажи нам, как поживают Пандавы? О чем сейчас помышляет Юдхиштхира?
Вопрос был не случаен. Благодаря мистическому видению Кришна знал, что Юдхиштхира желает совершить жертвоприношение Раджасуя и что его желание может осуществиться только тогда, когда будет побежден Джарасандха.
— Дорогой Господь, — отвечал Нарада, — я знаю, что Ты всеведущ и утаить от Тебя что-либо невозможно, однако Ты ведешь себя как простой смертный и ждешь от меня ответа. Что ж, я могу сообщить Тебе, что Юдхиштхира благополучно правит в своей столице, как Индра в Амаравати. Сейчас он собирается совершить великое жертвоприношение Раджасуя и занимается подготовкой к нему. В эту самую минуту он молится о том, чтобы Ты явился в Индрапрастху и помог ему. Знай же, что он просил меня обратиться к Тебе и передать его приглашение.
Кришна поблагодарил Нараду за известия и обернулся к своему главному советнику Уддхаве:
— Как нам поступить?
— Я думаю, — отвечал Уддхава, — что Тебе не составит труда решить обе задачи одновременно. Отправившись в Индрапрастху, Ты поможешь Своему двоюродному брату провести жертвоприношение, а также позаботишься о том, чтобы Джарасандха как можно скорее встретил свою погибель. Джарасандха собрал сейчас такую большую армию, что единственный способ победить его — это вызвать царя на поединок и сражаться с ним один на один. Но сделать это, вступив с ним в рукопашную, способен только Бхима. Почему бы ему не явиться к Джарасандхе в обличье брахмана и не попросить у него в качестве милостыни вступить с ним в поединок? Джарасандха славится тем, что никогда не отказывает брахманам. Дорогой Кришна, Тебе следует отправиться вместе с Бхимой в Магадху. Если Ты будешь рядом, то под Твоим руководством он обязательно победит.
Собравшиеся одобрительно зашумели. Яду давно уже думали о том, как покончить с воинственным Джарасандхой, и решение, предложенное Уддхавой, показалось им удачным. Кришне это решение тоже понравилось, и Он немедленно согласился ехать в Индрапрастху. Заверив посланца страдающих в заточении царей, что час их спасения недалек, Он испросил позволения на поездку у царя Уграсены и у Своего отца Васудевы, а затем встал и вышел из дворца.
Кришна решил отправиться в Индрапрастху с большой пышностью, взяв с Собой всех родственников. Под звуки рожков, барабанов, труб и раковин поезд из тысяч золотых колесниц, украшенных самоцветами, шелками и флагами, покинул Двараку. Ядавы вереницами торжественно следовали за своим повелителем. Путешественников со всех сторон окружали солдаты на рослых вороных конях, вооруженные мечами и пиками. Благородные женщины покачивались в своих паланкинах а вслед за ними шли быки, мулы и ослы, груженные личным имуществом и запасами продовольствия, рассчитанными на долгий путь. Кришна и Рукмини ехали в середине на колеснице, которой управляли Дарука и Джаитра, их личные слуги.
Продвигаясь вперед, путники миновали провинции Анартха, Саувира и Курукшетра. Переправившись через реки Дришадвати и Сарасвати, они затем пересекли Панчалу и Матсью. Достигнув наконец окраины Индрапрастхи, они выслали передовой отряд, чтобы сообщить Пандавам о своем скором прибытии.
Юдхиштхира, узнав, что к ним едет Кришна, не сдержал крика радости. Вместе с другими братьями он поспешил Ему навстречу, за городские стены. По знаку царя заиграли придворные музыканты, а ученые брахманы запели священные гимны из Вед. Пандавы тепло обняли Кришну и ввели Его в Индрапрастху. Глазам Кришны предстал празднично наряженный город, украшенный фестонами, вымпелами и цветочными гирляндами. В сопровождении Пандавов Он шел ко дворцу под приветственные возгласы многотысячной толпы горожан, которые высыпали на улицы, чтобы засвидетельствовать гостю свое почтение. За Кришной следовали прибывшие с Ним Ядавы, с трудом прокладывая себе дорогу через плотную толпу. Городские старшины и правители Индрапрастхи проводили гостей в царские покои.
Когда Кришна отдохнул и освежился, а Его семейство удобно расположилось во дворце, Юдхиштхира позвал Кришну, чтобы поговорить о Раджасуе.
— Дорогой Кришна, — молвил царь, — я задумал совершить жертвоприношение, но не знаю, удастся ли мне оно. Скажи, пожалуйста, как лучше поступить. Я знаю, что, когда Ты даешь мне советы, то не думаешь ни о чем, кроме моего блага. А потому я полностью полагаюсь на Твое решение и буду действовать лишь в соответствии с ним.
Юдхиштхира сидел в тронном зале, окруженный братьями. Радужные переливы тысяч небесных самоцветов, которыми выложены были стены дворца, освещали их лица, обращенные к Кришне в ожидании ответа. В наступившей тишине слышны были доносящиеся из соседних храмов голоса брахманов, читающих священные гимны.
Кришна сидел в расслабленной позе, сложив руки на коленях. Служанки, сверкающие золотыми украшениями, нежно обмахивали его чамарами и веерами из павлиньих перьев. Ласково глядя на Юдхиштхиру, Он сказал:
— У тебя есть все, чтобы совершить жертвоприношение Раджасуя и стать повелителем мира, но сначала тебе нужно низвергнуть могущественного Джарасандху. Он образовал прочнейший союз со множеством других монархов и благодаря этому распространил свое влияние и власть на всю центральную часть земли, но совсем не собирается на этом останавливаться. Он будет самым большим препятствием на пути осуществления твоих планов.
Затем Кришна перечислил имена тех многочисленных царей, что встали на сторону Джарасандхи. Все они были врагами Кришны, и многие из них не раз терпели поражение от Него и Баларамы в битвах, которых немало было за последние годы. Теперь они объединились под водительством Джарасандхи. Если они объединят свои армии, победить их будет невозможно.
— Так какое решение предложишь ты, о потомок Куру? — спросил Кришна. — Как одолеешь ты Джарасандху?
Бхима вскочил на ноги и заговорил:
— Было бы неразумно посылать армию и затевать сражение с Джарасандхой в его собственных владениях. Мы должны вызвать его на поединок. У меня достаточно сил, чтобы победить его, а Ты, Кришна, искусный дипломат. Арджуна же всегда приносит победу. Давайте отправимся втроем в Магадху и бросим ему вызов. Я не сомневаюсь в нашем успехе.
— Я того же мнения, — согласился Кришна, — да и мудрый Уддхава советовал Мне поступить именно таким образом. Лично Я готов хоть сейчас отправиться в Магадху вместе с Бхимой и Арджуной и предать грешника Джарасандху смерти.
Юдхиштхира колебался.
— Разве могу я Тебя отправить вместо себя? — спросил он, беспокойно привстав. А жизнью Бхимы и Арджуны разве могу я рисковать? Они мои глаза, а Ты, о Кришна, — мой ум. Мне не жить без любого из вас. Не ходите, не надо. Я думаю, что даже Ямарадже не одержать верх над Джарасандхой. Прошу вас, откажитесь от своего намерения, не сражайтесь с ним. Лучше я воздержусь от проведения Раджасуи. Похоже, эта цель недостижима.
Юдхиштхира говорил умоляющим тоном. Он любил Кришну, и любовь эта заставила его забыть о божественной природе Кришны и о безупречности Его решений.
Но тут заговорил Арджуна:
— Мы принадлежим к роду, чьи потомки известны доблестью и отвагой. Неужели нам придется прятаться, словно трусам, в страхе перед врагом? Мы же кшатрии. Наша обязанность — сражаться, а если потребуется — то и сложить головы в битве. Для нас это будет самым благородным делом — вступить в бой с Джарасандхой и попытаться освободить царей у него из плена. Если же мы не вступим в бой, люди посчитают нас негодяями и будут порицать. Такой позор станет для нас хуже смерти.
Кришна согласился:
— Речь Арджуны выдает в нем достойного потомка Бхараты. Мы не знаем, когда нас настигнет смерть, и ни разу не слышали, чтобы бессмертие можно было заслужить, уклоняясь от битвы. Мудрые мира сего предписывают выходить на врага, опираясь на силу оружия и дипломатии. Давайте же отправимся к Джарасандхе. Либо мы убьем его самого, либо, встретив смерть от его рук, вознесемся на небеса.
Юдхиштхира пожелал узнать о Джарасандхе побольше, и Кришна рассказал ему историю рождения этого великого воина. Раньше Магадхой правил могущественный царь Брихадратха. Царь этот мечтал о наследнике и попросил у одного риши благословения, которое позволило бы ему обрести сына. Риши согласился помочь Брихадратхе и вручил ему волшебный плод манго, который тот должен был отдать своей старшей царице, однако царь разделил плод на две половины, чтобы обе его супруги могли зачать детей. Так и случилось, но, когда пришла пора им рожать, у каждой из них появилось лишь по половине ребенка. Опечаленные царицы отнесли обе половинки в лес, где их подобрала ракшаси по имени Джара. Она сложила их вместе, и ребенок удивительным образом ожил, издав громкий рев. Джара вернула мальчика царю, который дал ему имя Джарасандха, то есть «соединенный Джарой».
Заканчивая Свой рассказ, Кришна сказал:
— Сейчас пришло время покончить с этим Джарасандхой. Я уверен, что Бхима победит его, даже если они будут сражаться один на один. Джарасандха ни за что не откажется от поединка. Поэтому, о царь, дай нам свое разрешение, и мы отправимся в путь.
Юдхиштхира не стал больше противиться желанию Кришны:
— Я вижу, что Ты решительно настроен довести дело до конца, о Кешава, и поэтому думаю, что Джарасандху можно уже считать убитым, а всех плененных царей свободными. Я уверен, что Ты приведешь Бхиму и Арджуну к победе над этим преступным правителем. О Кришна, разве могут возникнуть какие-либо препятствия на пути того, кем руководишь Ты?
Три героя решили отправиться в путь, не медля ни минуты. Они переоделись снатаками — учениками, только что закончившими обучение и собирающими пожертвования. Когда они выходили из Индрапрастхи, казалось, что это солнце, луна и бог огня идут рука об руку. Гнев на Джарасандху, охвативший их, был так силен, что казалось, будто тела их пылают ярким пламенем. Глядя на то, как трое витязей уверенно шагают к своей цели, люди понимали, что гибель Джарасандхи уже предрешена.
Много дней шли они на восток и наконец достигли горы Горатхи, с вершины которой открывался вид на столицу Джарасандхи, Гиривраджу. Этот город лежал в красивой долине, посреди лесов, озер и сочных лугов, на которых паслись коровьи стада. В центре Гиривраджи сверкали изящные дворцы, а снаружи его осеняли пять больших холмов, поросших цветущими деревьями. Кришна рассказал братьям Пандавам, что эту область в далеком прошлом заселил людьми сам Ману, отец человечества.
Много дней шли они на восток и наконец достигли горы Горатхи, с вершины которой открывался вид на столицу Джарасандхи, Гиривраджу. Этот город лежал в красивой долине, посреди лесов, озер и сочных лугов, на которых паслись коровьи стада. В центре Гиривраджи сверкали изящные дворцы, а снаружи его осеняли пять больших холмов, поросших цветущими деревьями. Кришна рассказал братьям Пандавам, что эту область в далеком прошлом заселил людьми сам Ману, отец человечества.
Самый крупный из пяти холмов, Чайтьяка, защищал главные городские ворота. Три героя взобрались на холм и стали голыми руками ломать его вершину. От падающих булыжников, которые они бросали вниз, начался обвал. У подножия холма стоял гигантский барабан, сделанный из кожи ракшаса, убитого Джарасандхой. Один удар по этому барабану заставлял его вибрировать в течение целого месяца, и Джарасандха велел время от времени ударять в него, чтобы звук его никогда не затихал, служа предупреждением для тех, кто хотя бы в мыслях решится напасть на город. Арджуна и Кришна взяли и разбили этот барабан.
Спустившись с холма, они обошли ворота и перелезли через стену, опоясывающую город. Стражи, остолбенев, взирали на то, как трое так называемых брахманов вступали в город столь необычным способом. Бхима пошел впереди, ведя своих друзей по улицам в направлении царского дворца. По пути им то и дело попадались лавки со множеством красиво разложенных товаров. Проходя мимо торговцев цветами, они схватили себе по гирлянде и, надев их на шею, вступили во дворец Джарасандхи. Братья направились прямо во внутренний дворик, где царь в это время совершал жертвоприношение.
Ученые брахманы Гиривраджи были обеспокоены устрашающими предзнаменованиями, которые они недавно наблюдали. Брахманы посоветовали царю поститься, а также провести жертвоприношение, чтобы отразить дурные влияния. И вот когда Джарасандха уже сидел перед пылающим жертвенным огнем, он заметил идущих в его сторону троих могучих мужей, одетых снатаками и украшенных гирляндами. Приняв их за брахманов, он тут же поднялся и приветствовал гостей.
Кришна сообщил царю, что двое Его друзей соблюдают обет, который не позволяет им говорить до середины ночи. После полуночи они смогут рассказать ему о цели своего посещения. Кришна знал, что Джарасандха поклялся отдать любому брахману все, что тот ни пожелает, даже если бы этот брахман явился к нему среди ночи. Царь разместил их в одной из комнат своего дворца, обещав прийти к ним в полночь.
Наступила ночь, и вот Джарасандха появился перед тремя своими гостями и провел в их честь традиционный обряд поклонения, предложив им дары, полученные от дойных коров.
Гости, однако, отказались от его подношений. Кришна молвил, обращаясь к Джарасандхе:
— О царь, мы пришли сюда в надежде получить от тебя — от того, кто славится щедростью и никогда не отказывает брахманам, — особый дар. Для великого человека не существует такого дара, который бы он не в состоянии был дать. Даже плотью своей можно пожертвовать ради святого дела. А потому мы просим тебя выполнить нашу просьбу.
Джарасандха внимательнее пригляделся к гостям. В ярких одеяниях и гирляндах они были совершенно не похожи на брахманов, какими их привык видеть Джарасандха. Но поскольку они явились к нему в облике брахманов и обращались к нему с просьбой о пожертвовании, он не мог им отказать.
— Я дам вам все, что попросите, — сказал он. — Однако вы трое не похожи на брахманов, с вашей-то одеждой и с цветочными украшениями. Ваши длинные руки, умащенные ароматной сандаловой пастой, подобны стволам деревьев. На предплечьях у вас шрамы от тетивы. Вы сорвали вершину с холма Чайтьяки и вошли в город так, как входят враги, — минуя ворота. В конце концов, вы отказались принять мое поклонение. Такое поведение подобает лишь врагу. Подозреваю, что вы кшатрии. Скажите мне правду, ибо правда служит украшением не только для брахманов, но и для царей.
Кришна улыбнулся в ответ на ледяной взгляд царя и произнес:
— Ты не ошибся в своих наблюдениях. Мы не брахманы. Кшатрии могут следовать обету снатака наряду с брахманами. Прав ты и в том, что мы твои враги. Потому-то мы и ворвались в твой город, не заботясь о приличиях, и отвергли твое поклонение. Мы пришли, чтобы вызвать тебя на поединок.
Джарасандха удивился:
— Не помню, чтобы я причинил вам какой-либо вред. Видит Бог, я не повинен ни в каких преступлениях. Кто нападает на невинного человека, тот совершает грех и в наказание отправится в ад. Я всегда выполнял обязанности своего сословия, защищая народ, который никогда не знал от меня зла. Почему же вы считаете меня врагом?
— О царь, — ответил Кришна, и голос Его был гневен, — мы посланцы того, кто желает восстановить достоинство царского сословия и утвердить благочестие по всему миру. Как можешь ты называть себя добродетельным, если держишь в заточении великое множество царей? Более того, ты обрек их на заклание. Мы знаем: ты намереваешься предложить их в жертву Рудре. Но кто еще стал бы обращаться с царями, как со скотом? Только такой грешник, как ты. Тебе, несомненно, придется понести расплату за твои греховные деяния — закон кармы непогрешим. Ты считаешь себя непревзойденным, но подожди немного, и мы сокрушим твою гордыню. Мы хотим освободить царей из плена. Знай, что Я Кришна, а эти двое — Бхима и Арджуна. Исполни же свой долг, долг кшатрия, и сразись с нами сегодня. Освободи царей — или отправляйся в обитель Ямараджи.
Джарасандха рассмеялся:
— Как же я не догадался раньше! Мой старый враг Кришна пришел, переодевшись, в надежде убить меня после стольких неудачных попыток. Какой грех я совершил, пленив царей для удовольствия Шивы? Я одержал над ними верх в честном сражении. Разве не мое право делать с ними все, чего ни пожелаю? Я не собираюсь отпускать их на волю из страха перед Тобой или перед этими двумя. Я буду сражаться — на поле боя с моим войском или в одиночку — против вас троих. Или, если это больше устроит, сражусь с кем-то одним из вас, кому больше всего не терпится встретить смерть от моей руки.
Кришна оглядел Своих друзей и молвил:
— Выбор за тобой, Джарасандха. Можешь вызвать любого из нас на поединок, который и разрешит наш спор.
Джарасандха предпочел сражаться с Бхимой. Кришну и Арджуну он посчитал неравными себе по силе. Бхима же, по его мнению, выглядел достаточно крепким.
Бхима зловеще усмехнулся и, сжав кулаки, окинул Джарасандху свирепым взором из-под нахмуренных бровей. Они решили встретиться на восходе солнца, и царь пошел распорядиться насчет предстоящей битвы.
Джарасандха велел брахманам прочитать над ним благоприятные ведические гимны и смазал тело священными бальзамами, что были предложены богам. Затем, посадив сына на трон, он связал себе волосы в тугой узел и, сняв царские облачения, оставил на теле лишь набедренную повязку. Когда взошло солнце, царь и Бхима, для которого Кришна тоже совершил священные обряды, призывая на него благосклонность богов, пришли на городскую окраину. Царь распорядился, чтобы из его оружейной палаты принесли две тяжелые булавы. Каждый из воинов взял себе по булаве, и они вышли на огороженную веревками арену неподалеку от городских ворот. Словно два могучих льва, стояли они там, меряя друг друга свирепыми взорами. Но вот брахман подал сигнал, и они, сотрясая землю шагами, бросились друг на друга.
С ревом сошлись два могучих богатыря и стали наносить друг другу ужасающей силы удары, которые сопровождались страшным грохотом и фонтанами искр, разлетавшихся при каждом столкновении палиц. Они кружились и прыгали из стороны в сторону, напоминая танцоров на сцене. Видевшие это зрелище поражались их мастерскому владению булавой. Бойцы вкладывали в удары всю силу, но удары эти не способны были пошатнуть противника. Каждый из соперников был силен как десять тысяч слонов, и, принимая на себя удар палицы, просто смеялся. Вскоре обе булавы были вдребезги разбиты, и борцы отбросили их, продолжая сражаться уже врукопашную.
Они хватали друг друга за шею и волочили по арене. Каждый пытался бросить противника на землю. Вот Бхима обхватил соперника руками и попытался раздавить его в объятиях, но Джарасандха вырвался и резко ударил ногой, чтобы Бхима потерял равновесие. Борцы то вскидывали руки, то опускали, то сжимали их вместе. Поднимая кулак, они метили как будто в какую-то часть тела противника, но потом неожиданно обрушивали удар в другое место. Над ареной разносились их крики и звуки ударов. Оба были искусными борцами и поражали зрителей ловкостью движений. Они хватали друг друга за руки или за бока и сжимали со страшной силой. Громыхая, словно тучи, они сражались, не зная устали, как два взбешенных слона.
Вскоре вокруг арены собралась огромная толпа. Люди всех сословий, вышедшие посмотреть на поединок, с изумлением взирали на двух сцепившихся друг с другом богатырей. Звуки, раздававшиеся над ареной, напоминали удары грома или же грохот рушащихся скал. Борцы катались по земле, и земля ходила ходуном под их сплетенными телами. Ни один из противников не выказывал ни малейшего намека на усталость. Они продолжали биться час за часом, пока наконец не зашло солнце. Когда наступила темнота, бой был остановлен, чтобы возобновиться на следующее утро. Джарасандха проводил Бхиму и двух его друзей в свой дворец и позаботился о них, как об уважаемых гостях. Несмотря на то что они были врагами, Джарасандха считал своим долгом оказать им почтение.
На следующее утро бой возобновился. И снова соперники бились целый день без особого преимущества с какой-либо стороны. А когда наступил вечер, они снова вернулись в царский дворец.
Этот поединок продолжался двадцать восемь дней. Бхиме уже казалось, что он никогда не закончится. Он не видел способа одолеть Джарасандху. Царь, в свою очередь, чувствовал, что его уважение к противнику растет. Никогда раньше Джарасандха не встречал воина, который мог бы сравниться с ним в одиночном бою, Пандав же, казалось, был непобедим. На двадцать восьмой день Кришна придумал, каким образом Бхима может завершить поединок. Кришна знал, что Джарасандха после своего появления на свет был подобран ракшаси, которая составила его из двух половинок, и место соединения было самым уязвимым. Бхиме нужно будет разорвать Джарасандху надвое. Дождавшись момента, когда Бхима мог видеть Его, Кришна подобрал с земли ветку и расщепил ее ровно посредине. Бхима понял намек. Едва представилась возможность, он бросил Джарасандху на землю и наступил ему на ногу, затем ухватился за другую ногу и с силой дернул за нее.
С оглушительным треском разорвал он Джарасандху надвое от заднего прохода до макушки.nЦарь простился с жизнью, издав вопль, разнесшийся эхом по всему городу. Пораженные этим криком, люди выбежали на улицы посмотреть, что случилось. Взорам их предстал Бхима, который стоял над двумя половинами убитого им правителя.
— О горе! — раздались возгласы в толпе.
Кришна и Арджуна тем временем подошли к Бхиме и обняли его. Затем все трое вернулись в город и велели сыну Джарасандхи Джаятсене освободить пленных царей из горной крепости, в которой те были заточены. Цари сошли в город и предложили свое почтение Кришне, проведя в честь Него обряды поклонения.
Затем Кришна и двое Пандавов заняли почетные места во дворце Джарасандхи, а тысячи вновь обретших свободу царей явились к ним выразить благодарность и все вместе склонились перед ними. Один из царей от имени всех остальных обратился к Кришне:
— Мой Господь, мы понимаем, что страдания, которые причинил нам Джарасандха, были результатом наших собственных греховных поступков, совершенных в прошлом. Теперь мы видим, что испытанное нами унижение было на самом деле ниспослано судьбой, ибо заставило нас отринуть нашу гордыню. Мы гордились своей силой и положением, а основным нашим занятием было сражаться с другими царями за превосходство и богатство, из-за чего погибло множество людей. Теперь мы оказались в беспомощном и жалком положении, и потому Ты — наше единственное спасение. В том, что Ты явился сюда, мы видим нашу великую удачу.
Кришна принял поклонение царей и распорядился, чтобы их накормили и одели. Затем он попросил их возвращаться в свои царства и предложил им признать Юдхиштхиру владыкой мира и его власть над собой. Вскоре Пандавы будут проводить жертвоприношение Раджасую, и тогда всем царям нужно будет явиться и принять в ней участие.
Джаятсена также согласился признать над собой власть Юдхиштхиры. После того как Кришна возвел Джаятсену на трон царя Магадхи, он позаботился о том, чтобы доставить Кришну и обоих Пандавов обратно в Индрапрастху. Вернувшись, Кришна сразу направился к Юдхиштхире и порадовал его счастливыми известиями:
— О лучший из царей, удача была на нашей стороне — Джарасандха убит, а цари освобождены из плена. Бхима и Арджуна целы и невредимы.
Юдхиштхира возрадовался и заключил младших братьев и Кришну в свои объятия.
— Дорогой Кришна, для того, кого Ты наделяешь Своей милостью, нет ничего невозможного, — молвил он. — Воистину, никто не способен проявить свое могущество, не получив от Тебя полномочий. Мы остаемся царями и правителями лишь до тех пор, пока Ты позволяешь нам это; но несмотря на то, что Ты — беспредельный Всевышний, чуждый земной привязанности и ненависти, Ты все же приходишь в этот мир как обычный человек.
Ответив Юдхиштхире улыбкой, Кришна попросил у него разрешения отправиться в обратный путь. Подумав, Юдхиштхира назначил дату начала Раджасуи, и Кришна обещал вернуться к тому времени. Однако прежде Пандавам нужно будет подчинить себе других монархов земли. Попрощавшись с Кунти и Драупади, Кришна взошел на колесницу и отбыл в Двараку.
Когда Кришна уехал, Арджуна сказал Юдхиштхире:
— О царь, у меня есть лук Гандива и колчан с неистощимым запасом стрел, а кроме того — достаточно умения, чтобы использовать их в служении тебе. Я хочу пойти и заставить царей мира принести тебе дань. Позволь же мне отправиться на север и покорить все тамошние царства.
— Позволяю, — ответил Юдхиштхира. — О Дхананджая, выбери благоприятный день и, получив благословения брахманов, отправляйся в путь. Не сомневаюсь, что ты одержишь победу надо всеми, кого встретишь на своем пути.
Арджуна собрал большое войско и вскоре выступил с ним на север. Бхима с таким же количеством людей двинулся на восток, Сахадева пошел на юг, а Накула — на запад.
Юдхиштхира испытывал трепет, думая о том, что пройдет еще немного времени и ему удастся совершить Раджасую. В результате будет достигнуто так много целей. Его благородный отец сможет подняться до самых возвышенных областей рая, весь мир прочно утвердится на пути благочестия, а также — и это самое главное — Кришне будут оказаны наивысшие почести, как превосходящей всех Верховной Личности. Через несколько дней царь призвал к себе Дхаумью и других опытных брахманов своего царства и стал обсуждать с ними подробности того, что необходимо было сделать для подготовки жертвоприношения, а вскоре появился и Вьясадева, чтобы дать царю дополнительные советы.