No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 60

итй уктвтхрухат сварга
нрада саха-тумбуру
йудхишхиро вачас тасйа
хди ктвджахч чхуча

ити — таким образом; уктв — обратившись; атха — затем; рухат — вознесся; сваргам — в космос; нрада — великий мудрец Нарада; саха — вместе со; тумбуру — своим струнным инструментом; йудхишхира — Махараджа Юдхиштхира; вача — наставления; тасйа — его; хди ктв — храня в сердце; аджахт — отринул; уча — всякую скорбь.

Сказав это, великий мудрец Нарада со своей ви́ной вознесся в космос. Юдхиштхира же, храня его наставления в сердце, сумел избавиться от скорби.

Шри Нарададжи — вечный «космонавт», наделенный по милости Господа духовным телом. Он может беспрепятственно путешествовать в космосе по материальным и духовным мирам и способен в мгновение ока достичь любой планеты в безграничном пространстве. Мы уже описывали его прошлую жизнь, когда он был сыном служанки. Благодаря общению с чистыми преданными он достиг положения вечного «космонавта» и стал свободен в своих передвижениях. Следовательно, нужно стараться следовать по стопам Нарады Муни, а не предпринимать тщетных попыток достичь других планет с помощью механических средств. Махараджа Юдхиштхира был добродетельным царем и поэтому мог иногда видеть Нараду Муни. Каждый, кто хочет увидеть Нараду Муни, должен сначала стать добродетельным и следовать по стопам Нарады Муни.


Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к тринадцатой главе Первой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Дхритараштра покидает дом».

« Previous