No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 4

ноттамалока-вртн
джушат тат-катхмтам
сйт самбхрамо ’нта-кле ’пи
смарат тат-падмбуджам

на — никогда; уттама-лока — Личность Бога, которую воспевают в ведических гимнах; вртнм — кто живет ими; джушатм — занятые; тат — Его; катх-амтам — трансцендентными повествованиями о Личности Бога; сйт — так случается; самбхрама — неправильные представления; анта — в конце; кле — во время; апи — также; смаратм — помня; тат — Его; пада-амбуджам — лотосные стопы.

Так случилось потому, что те, кто посвятил свою жизнь трансцендентным повествованиям о Верховном Господе, воспеваемом в ведических гимнах, и постоянно помнит о лотосных стопах Господа, не рискуют пасть жертвой неверных представлений даже в последний миг своей жизни.

Вспоминая в последний момент жизни о трансцендентной природе Господа, человек достигает высшего совершенства жизни. Этого может достичь тот, кто познал истинную трансцендентную природу Господа из ведических гимнов, воспеваемых такими освобожденными душами, как Шукадева Госвами и другие последователи в этой цепи ученической преемственности. Слушание ведических гимнов от спекулятивного философа не приносит никакой пользы. Но когда то же самое будет услышано от действительно осознавшей себя души и надлежащим образом усвоено благодаря служению и послушанию, все станет предельно ясно. Поэтому послушный ученик может вести трансцендентный образ существования и продолжать его вплоть до самого конца своей жизни. Научно усвоив этот предмет, человек сможет помнить о Господе даже в последний миг своей жизни, когда память ослабевает из-за разрушения телесных оболочек. Обыкновенному человеку очень трудно в момент смерти помнить все таким, как оно есть, но по милости Господа и Его истинных преданных, духовных учителей, можно легко получить такую возможность. Именно так и случилось с Махараджей Парикшитом.

« Previous Next »