No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 27

йвад аутптико ’ришо
враджа нбхибхавед ита
твад блн упдйа
йсймо ’нйатра снуг

йват — пока; аутптика — приносящий беду; ариша — демон; враджам — Гокулу Враджабхуми; на — не; абхибхавет ита — уйдет отсюда; тват — до того времени; блн упдйа — ради благополучия мальчиков; йсйма — пойдем; анйатра — в другое место; са-ануг — сопровождаемые (нашими) спутниками.

Все это происки какого-то неизвестного демона. Пока он не устроил здесь еще что-нибудь, мы должны вместе с мальчиками переселиться в другое место, чтобы положить всему этому конец.

Упананда внес такое предложение: «По милости Господа Вишну Кришна был спасен от множества опасностей. Пока на нас опять не напал какой-нибудь демон, грозя нам смертью, давайте уйдем отсюда в такое место, где никто не будет мешать нам поклоняться Господу Вишну». Единственное, чего хочет преданный, это чтобы ему не мешали заниматься преданным служением. Но, как мы видим, даже когда на земле находился Кришна, когда рядом с Махараджей Нандой и другими пастухами находился Сам Верховный Господь, с ними случались разные происшествия. Разумеется, из всех опасных ситуаций Кришна выходил победителем. Это значит, что нам не надо опасаться так называемых проблем. Хотя Движение сознания Кришны сталкивается с многочисленными препятствиями, мы должны продолжать идти вперед. Видя, какие препятствия встают на пути нашего Движения, люди повсюду встречают его с огромным энтузиазмом и приобретают книги о сознании Кришны с удвоенной энергией. Таким образом, всегда будут и вдохновляющие победы, и проблемы. Так было даже во времена Кришны.

« Previous Next »