No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 41

рӣ-рджовча
брахман клнтара-кта
тат-клӣна катха бхавет
йат каумре хари-кта
джагу паугааке ’рбхак

рӣ-рдж увча — Махараджа Парикшит спросил; брахман — о ученый брахман (Шукадева Госвами); кла-антара-ктам — сделанное в прошлом, в другое время (в возрасте каумара); тат- клӣнам — описанное как происходящее сейчас (в возрасте пауганда); катхам бхавет — как (это) может быть; йат — (деяние) которое; каумре — в возрасте каумара; хари-ктам — совершено Кришной; джагу — описали; паугааке — в возрасте пауганда (через год); арбхак — мальчики.

Махараджа Парикшит спросил: О великий мудрец, разве можно говорить о том, что было сделано в прошлом, так, словно это происходит сейчас? Господь Шри Кришна совершил Свой подвиг — убил Агхасуру, — будучи в возрасте каумара. Почему же, когда Он вступил в пору пауганды, мальчики рассказывали об этом случае, как о недавнем событии?

« Previous Next »