No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 28

бала правийа бхубхй
тлн сампарикампайан
пхални птайм са
мата-гаджа ивауджас

бала — Баларама; правийа — войдя; бхубхйм — двумя руками; тлн — пальмы; сампарикампайан — сотрясающий; пхални — плоды; птайм са — стряхнул; матам-гаджа — бешеный слон; ива — как; оджас — мощью.


Первым вошел в Талаван Господь Баларама. Словно бешеный слон, двумя руками Он принялся неистово трясти пальмы, так что плоды тала градом посыпались на землю.

« Previous Next »