No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 9

правла-барха-стабака-сраг-дхту-кта-бхӯша
рма-кшдайо гоп
нантур йуйудхур джагу

правла — молодыми листьями; барха — павлиньими перьями; стабака — гроздьями мелких цветов; срак — гирляндами; дхту — самоцветами; кта-бхӯша — украсившие (себя); рма-кша- дайа — возглавляемые Господом Баларамой и Господом Кришной; гоп — пастушки; нанту — танцевали; йуйудху — боролись; джагу — пели.


Украсив себя молодыми листьями, павлиньими перьями, гирляндами, гроздьями лесных цветов и разноцветными минералами, Баларама, Кришна и Их друзья-пастушки пели, плясали и боролись друг с другом.

« Previous Next »