No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 28

тад йта дева-йаджана
патайо во двиджтайа
сва-сатра прайишйанти
йушмбхир гха-медхина

тат — поэтому; йта — идите; дева-йаджанам — к жертвенной арене; патайа — мужья; ва — ваши; дви-джтайабрахманы; сва-сатрам — свое жертвоприношение; прайишйанти — завершат; йушмбхи — с вами; гха-медхина — семейные люди.


Теперь же вам следует вернуться туда, где ваши мужья, ученые брахманы, проводят жертвоприношение. Они семейные люди, и, чтобы правильно завершить жертвенный обряд, им нужна ваша помощь.

« Previous Next »