No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 12
дина-парикшайе нӣла-кунталаир
ванарухнана бибхрад втам
гхана-раджасвала дарайан мухур
манаси на смара вӣра йаччхаси
дина — дня; парикшайе — на исходе; нӣла — иссиня-черными; кунталаи — локонами; вана-руха — подобное лотосу; нанам — лицо; бибхрат — являя; втам — покрытое; гхана — густо; раджа- валам — испачканное пылью; дарайан — показывая; муху — вновь и вновь; манаси — в умы; на — наши; смарам — бога любви; вӣра — о герой; йаччхаси — Ты помещаешь.
На исходе дня Ты вновь и вновь являешь нашему взору Свое лицо, подобное лотосу, обрамленное иссиня-черными локонами и покрытое пылью. Это зрелище, о герой, воспламеняет страстью наши сердца.