No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 1

рӣ-бдарйаир увча
атха тархй гато гошхам
аришо вшабхсура
махӣ мах-какут-кйа
кампайан кхура-викшатм

рӣ-бдарйаи увча — Шри Шукадева сказал; атха — затем; тархи — тогда; гата — пришел; гошхам — в деревню пастухов; ариша — по имени Аришта; вшабха-асура — демон в обличье быка; махӣм — землю; мах — большой; какут — имея горб; кйа — чье тело; кампайан — повергавшее в дрожь; кхура — его копытами; викшатм — разорванную.


Шукадева Госвами сказал: Вскоре после этого в деревне пастухов появился демон Аришта. Приняв обличье быка с огромным горбом, он заставил землю задрожать, разрывая ее своими копытами.

Согласно «Шри Вишну-пуране», Ариштасура появился в деревне Кришны в сумерки, когда Господь готовился танцевать с гопи:

продошрдхе кадчит ту
рссакте джанрдане
трсайан са-мадо гошхам
ариша самупгата

«Как-то раз, когда на Вриндаван спускались сумерки и Господь Джанардана готовился к танцу раса, в деревню пастухов ворвался Ариштасура, повергнув в ужас всех ее обитателей».

« Previous Next »