No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 11

рӣ-акрӯра увча
нха бхавадбхй рахита
правекшйе матхур прабхо
тйакту нрхаси м нтха
бхакта те бхакта-ватсала

рӣ-акрӯра увча — Шри Акрура сказал; на — не могу; ахам — я; бхавадбхйм — двоих Вас; рахита — лишенный; правекшйе — войти; матхурм — в Матхуру; прабхо — о господин; тйактум — покинуть; на архаси — Ты не должен; мм — меня; нтха — о Господь; бхактам — преданный; те — Твой; бхакта-ватсала — о Ты, кто испытывает отеческую любовь к Своим преданным.


Шри Акрура сказал: О господин, без Вас двоих я не войду в Матхуру. Я Твой слуга, о Господь, а потому нечестно с Твоей стороны бросать меня, ибо Ты всегда добр к тем, кто предан Тебе.

« Previous Next »