No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 39

там ха бхагавн у
гуру-путра прадӣйатм
йо ’св иха твай грасто
блако махаторми

там — ему; ха — сказал; бхагавн — Верховный Господь; у — быстро; гуру — Моего духовного учителя; путра — сын; прадӣйатм — должен быть представлен; йа — который; асау — он; иха — в этом месте; твай — тобой; граста — схваченный; блака — маленький мальчик; махат — могучей; ӯрми — твоей волной.

Верховный Господь Шри Кришна обратился к богу океана: Сейчас же верни сына Моего гуру — того мальчика, которого унесли твои могучие волны.

« Previous Next »