ТЕКСТ 53
рӣ-ука увча
татас т кша-сандеаир
вйапета-вираха-джвар
уддхава пӯджай чакрур
джтвтмнам адхокшаджам
рӣ-ука увча — Шри Шукадева Госвами сказал; тата — затем; т — они; кша-сандеаи — посланием Кришны; вйапета — устранен; вираха — разлуки; джвар — жар; уддхавам — Уддхаве; пӯджайм чакру — поклонялись; джтв — признав его; тмнам — Самим; адхокшаджам — Верховным Господом.
Шукадева Госвами продолжал: Жар разлуки, сжигавший гопи, немного утих благодаря словам Господа Кришны. Затем гопи стали поклоняться Уддхаве, признав его неотличным от их повелителя, Кришны.
Как объясняет Шрила Шридхара Свами, слова джтвтмнам адхокшаджам также указывают на то, что гопи считают Кришну душой своей жизни, а потому не делают различий между собой и Им.