No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 30

джагрха виратха рмо
джарсандха мах-балам
хатнӣкваишсу
сиха сихам ивауджас

джагрха — Он схватил; виратхам — лишенного колесницы; рма — Господь Баларама; джарсандхам — Джарасандху; мах — очень; балам — сильного; хата — уничтожена; анӣка — чья армия; аваиша — оставлено; асум — чье дыхание; сиха — лев; сихам — другого льва; ива — словно; оджас — с силой.

Армия Джарасандхи была наголову разбита, он лишился колесницы, и у него осталось только дыхание. Тогда Господь Баларама с силой схватил этого могучего воина, подобно тому как лев хватает другого льва.

« Previous Next »