No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 25

бандхӯнм иччхат дту
кшйа бхагинӣ нпа
тато ниврйа кша-дви
рукмӣ чаидйам аманйата

бандхӯнм — члены ее семьи; иччхатм — хотя они желали; дтум — отдать; кшйа — Кришне; бхагинӣм — свою сестру; нпа — о царь; тата — от этого; ниврйа — удержав их; кша- дви — ненавидевший Кришну; рукмӣ — Рукми; чаидйам — Чайдье (Шишупале); аманйата — решил.

О царь, Рукми ненавидел Господа, а потому не позволил своим родственникам отдать его сестру в жены Кришне, хотя они хотели сделать это. Вместо этого Рукми решил выдать ее за Шишупалу.

Рукми злоупотреблял своим положением старшего брата. И мотивы его не были чистыми. Это решение принесет ему одни беды.

« Previous Next »