No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 7
рдж са куина-пати
путра-снеха-вануга
иуплйа св канй
дсйан кармй акрайат
рдж — царь; са — он, Бхишмака; куина-пати — правитель Кундины; путра — к своему сыну; снеха — привязанности; ваа — власти; ануга — повинуясь; иуплйа — Шишупале; свм — свою; канйм — дочь; дсйан — собираясь отдать; карми — необходимые приготовления; акрайат — сделал.
Царь Бхишмака, правитель Кундины, подвластный привязанности к своему сыну, собирался выдать свою дочь за Шишупалу. Царь распорядился сделать все необходимые приготовления.
Шрила Шридхара Свами в связи с этим отмечает, что царь Бхишмака не испытывал особой любви к Шишупале. Он действовал исключительно из привязанности к своему сыну, Рукми.