No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 54

тад махотсаво н
йаду-пурй гхе гхе
абхӯд ананйа-бхвн
кше йаду-патау нпа

тад — затем; мах-утсава — великое празднование; нм — людьми; йаду-пурйм — в столице Ядавов, Двараке; гхе гхе — в каждом доме; абхӯт — началось; ананйа-бхвнм — которые питали безраздельную любовь; кше — к Кришне; йаду-патау — повелителю рода Ядавов; нпа — о царь (Парикшит).

О царь, во всех домах Ядупури началось великое празднество, ибо вся любовь жителей этого города была отдана Кришне, повелителю Ядавов.

« Previous Next »