ТЕКСТ 27
кеаво двракм этйа
нидхана атадханвана
апрпти ча мае прха
прийй прийа-кд вибху
кеава — Господь Кришна; двракм — в Двараку; этйа — прибыв; нидханам — смерть; атадханвана — Шатадханвы; апрптим — неудачные попытки обрести; ча — и; мае — драгоценный камень; прха — Он рассказал; прийй — Своей возлюбленной (царице Сатьябхаме); прийа — удовольствие; кт — доставив; вибху — всемогущий Господь.
Господь Кешава вернулся в Двараку и поведал всем о смерти Шатадханвы и о Своих безуспешных попытках отыскать камень Сьямантака. Он рассказывал об этом так, чтобы Его возлюбленная Сатьябхама осталась довольна.
Царица Сатьябхама, конечно же, была рада узнать, что убийца ее отца понес заслуженное наказание. Однако драгоценный камень Сьямантака, принадлежавший ее отцу, все еще не был найден, и ей было приятно слышать, что Господь Кришна твердо намерен его отыскать.