No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 3

лабдхваитад антара рджан
атадханвнам ӯчату
акрӯра-ктавармау
мани касмн на гхйате

лабдхв — обретя; этат — эту; антарам — возможность; рджан — о царь (Парикшит); атадханвнам — Шатадханве; ӯчату — сказали; акрӯра-ктавармау — Акрура и Критаварма; мани — драгоценный камень; касмт — почему бы; на гхйате — не взять.

О царь, воспользовавшись этой возможностью, Акрура и Критаварма отправились к Шатадханве и сказали ему: «Почему бы тебе не забрать камень Сьямантака?»

Акрура и Критаварма рассудили, что, пока Кришны и Баларамы нет в Двараке, Сатраджита можно убить, а камень забрать. Шрила Шридхара Свами упоминает, что эти двое, скорее всего, убедили Шатадханву лестью: «Ты гораздо храбрее, чем мы; ты и убей его».

« Previous Next »