No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 45
эва самайам карйа
баддхв парикара прабху
тмна саптадх ктв
нйагхл лӣлайаива тн
эвам — так; самайам — условие; карйа — выслушав; баддхв — подтянув; парикарам — Свою одежду; прабху — Господь; тмнам — Себя; саптадх — семерых; ктв — сделав; нйагхт — Он победил; лӣлай — играючи; эва — просто; тн — их.
Выслушав это условие, Господь затянул покрепче пояс, распространил Себя в семь форм и играючи укротил тех быков.
Как пишет Шрила Шридхара Свами, Господь Кришна распространил Себя в семь форм не только для того, чтобы победить быков, но и для того, чтобы показать Сатье, что ей не придется соревноваться с другими Его женами, поскольку Он способен наслаждаться со всеми ними одновременно.