No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 10
тм патантӣ гадай гад мдхе
гадграджо нирбибхиде сахасрадх
удйамйа бхӯн абхидхвато ’джита
ирси чакреа джахра лӣлай
тм — эту; патантӣм — летящую; гадай — Своей палицей; гадм — палицу; мдхе — на поле битвы; гада-аграджа — Господь Кришна, старший брат Гады; нирбибхиде — разбил; сахасрадх — на тысячи кусочков; удйамйа — подняв; бхӯн — руки; абхидхвата — бежавшего на Него; аджита — непобедимый Господь Кришна; ирси — головы; чакреа — Своим диском; джахра — отрубил; лӣлай — с легкостью.
Господь Гадаграджа метнул Свою палицу навстречу летевшей в Него палице Муры и разнес ее на тысячи кусочков. Тогда Мура поднял руки и ринулся на непобедимого Господа, но Господь Своим острым диском играючи снес демону головы.