No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 27
намо бхагавате тубхйа
всудевйа вишаве
пурушйди-бӣджйа
пӯра-бодхйа те нама
нама — поклоны; бхагавате — Верховному Господу; тубхйам — Тебе; всудевйа — Господу Всудеве, прибежищу всех сотворенных существ; вишаве — вездесущему Господу Вишну; пурушйа — изначальной личности; ди — предвечному; бӣджйа — семени; пӯра — полному; бодхйа — знанию; те — Тебе; нама — поклоны.
Поклоны Тебе, Верховный Господь Всудева, Вишну, изначальная личность и семя всего мироздания. Поклоны Тебе, о всеведущий Господь.