No edit permissions for Русский

ТЕКСТЫ 38-39

гатв сурендра-бхавана
даттвдитйаи ча куале
пӯджитас тридаендреа
махендрйй ча са-прийа

чодито бхрйайотпйа
приджта гарутмати
ропйа сендрн вибудхн
нирджитйопнайат пурам

гатв — отправившись; сура — полубогов; индра — царя; бхаванам — в обитель; даттв — отдав; адитйаи — Адити, матери Индры; ча — и; куале — ее серьги; пӯджита — почитаемый; тридаа — тридцати (главных полубогов); индреа — повелителем; мах-индрйй — женой Господа Индры; ча — и; са — вместе; прийа — со Своей любимой (женой, царицей Сатьябхамой); чодита — побуждаемый; бхрйай — Своей женой; утпйа — выдернув с корнем; приджтам — дерево париджата; гарутмати — на Гаруду; ропйа — поместив; са-индрн — включая Индру; вибудхн — полубогов; нирджитйа — победив; упнайат — Он привез; пурам — в Свой город.

После этого Господь направился в обитель Индры, царя полубогов, и отдал матери Адити ее серьги. Индра и его жена совершили поклонение Кришне и Его возлюбленной супруге Сатьябхаме. Затем по просьбе Сатьябхамы Господь выдернул с корнем райское дерево париджата и положил его на спину Гаруде. Победив в схватке Индру и остальных полубогов, Кришна привез париджату в Свою столицу.

« Previous Next »