No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 36
рукмиаивам адхикшипто
рджабхи чопахсита
круддха паригхам удйамйа
джагхне та нма-сасади
рукми — Рукми; эвам — таким; адхикшипта — оскорбленный; рджабхи — царями; ча — и; упахсита — высмеянный; круддха — разгневанный; паригхам — Свою палицу; удйамйа — занеся; джагхне — Он убил Своим ударом; там — его; нма-сасади — в обществе тех, кто принимал участие в благоприятном обряде.
Не стерпев оскорблений Рукми и насмешек царей, разгневанный Господь Баларама поднял Свою палицу и прямо там, посреди свадебного торжества, одним ударом убил Рукми.