No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 42

йас тв висджате мартйа
тмна прийам ӣварам
випарйайендрийртхртха
вишам аттй амта тйаджан

йа — кто; твм — Тебя; висджате — отвергает; мартйа — смертный; тмнам — свое истинное «Я»; прийам — дорогого; ӣварам — Господа; випарйайа — которые являются противоположностью; индрийа-артха — объектов чувств; артхам — ради; вишам — яд; атти — он принимает; амтам — нектар; тйаджан — отвергая.

Тот смертный, который отвергает Тебя — свое истинное «Я», самого дорогого друга и повелителя — ради объектов чувств, по природе своей противоположных Тебе, отказывается от нектара и вместо него принимает яд.

Человек, которого описывают здесь, поистине жалок, поскольку отказывается от того, что на самом деле имеет ценность — от Верховного Господа, и вместо этого принимает бесполезные и безбожные вещи — преходящие чувственные удовольствия, которые ведут к страданиям и заблуждению.

« Previous Next »