No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 11

паурако ’пи тад-удйогам
упалабхйа мах-ратха
акшаухиӣбхй сайукто
ничакрма пурд друтам

паурака — Паундрака; апи — и; тат — Его; удйогам — приготовления; упалабхйа — заметив; мах-ратха — могучий воин; акшаухиӣбхйм — двумя полными воинскими подразделениями; сайукта — сопровождаемый; ничакрма — вышел; пурт — из города; друтам — быстро.

Увидев, что Господь Кришна готовится к битве, могучий воин Паундрака быстро вышел из города с двумя воинскими подразделениями.

« Previous Next »