No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 34

сабхджайитв видхи-ват
ктсана-париграхам
бабхше сунтаир вкйаи
раддхай тарпайан муним

сабхджайитв — поклоняясь; видхи-ват — в соответствии с указаниями писаний; кта — с ним (Нарадой), который сделал; сана — сиденья; париграхам — принятие; бабхше — Он (Господь Кришна) заговорил; су-нтаи — правдивыми и приятными; вкйаи — словами; раддхай — с почтением; тарпайан — доставляя удовольствие; муним — мудрецу.

После того как Нарада сел на предложенное ему сиденье, Господь Кришна почтил его в соответствии с предписаниями Вед. Доставив ему удовольствие Своим почтительным обхождением, Он обратился к нему с такими словами, которые были правдивы и в то же время приятны.

« Previous Next »