No edit permissions for Русский
ТЕКСТ 42
тата чаидйас тв асамбхрнто
джагхе кхага-чармаӣ
бхартсайан кша-пакшӣйн
рджа садаси бхрата
тата — тогда; чаидйа — Шишупала; ту — но; асамбхрнта — непоколебимый; джагхе — взял; кхага — свой меч; чармаӣ — и щит; бхартсайан — оскорбляя; кша — Кришны; пакшӣйн — защитников; рджа — цари; садаси — в собрании; бхрата — о потомок Бхараты.
О Бхарата, это нисколько не устрашило Шишупалу: окруженный царями, он поднял свой меч и щит и принялся поносить тех, кто вступился за Господа Кришну.