No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 11

итй укта чодайм са
ратхам стхйа друка
вианта даду сарве
све паре чрунуджам

ити — так; укта — уведомленный; чодайм са — он вывел; ратхам — колесницу; стхйа — поведя ее; друка — Дарука; виантам — войдя; даду — увидели; сарве — все; све — Его подданные; паре — противники; ча — также; аруа-ануджам — младшего брата Аруны (Гаруду на флаге Господа Кришны).

Повинуясь приказу, Дарука взял в руки вожжи колесницы Господа и тронулся вперед. Когда колесница появилась на поле боя, все, кто там был, — и друзья, и враги — увидели венчающий ее флаг с изображением Гаруды.

« Previous Next »