No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 42

апй авадхййатхсмн свид
акта-джвиакай
нӯна бхӯтни бхагавн
йунакти вийунакти ча

апи — также; авадхййатха — вы презираете; асмн — Нас; свит — возможно; акта-джа — как неблагодарных; виакай — с подозрением; нӯнам — несомненно; бхӯтни — живых существ; бхагавн — Верховный Господь; йунакти — соединяет; вийунакти — разделяет; ча — и.

Возможно, вы считаете Меня неблагодарным и потому презираете? Но не забывайте, живых существ сводит вместе и разделяет Сам Верховный Господь.

Шрила Вишванатха Чакраварти открывает нам мысли гопи: «В отличие от Тебя, чье сердце истерзано беспрерывными воспоминаниями о нас, мы совсем не думали о Тебе. Это Ты, измученный болью разлуки, отказался от всех удовольствий в жизни, а мы были очень счастливы без Тебя». В ответ Кришна спрашивает их здесь, не обижаются ли они на Его неблагодарность.

« Previous Next »