No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 15

гуа-правха этасминн
абудхс тв акхилтмана
гати сӯкшмм абодхена
сасарантӣха кармабхи

гуа — материальных гун; правхе — в потоке; этасмин — этом; абудх — невежды; ту — но; акхила — всего; тмана — Души; гатим — конечной цели; сӯкшмм — высшей; абодхена — из-за недопонимания; сасаранти — они вращаются в круговороте рождения и смерти; иха — в этом мире; кармабхи — побуждаемые своей материальной деятельностью.

Воистину невежды те, кто, несомые бурным потоком материальных качеств этого мира, не знают, что Ты, Высшая Душа всего сущего, есть предел, вершина их устремлений. Из-за своего невежества эти души запутались в материальной деятельности, и она вынуждает их снова и снова рождаться и умирать.

Душу, которая забыла о своем истинном положении слуги Бога, Господь ссылает в этот мир, где она становится пленницей череды материальных тел. Ошибочно отождествляя себя с этими телами, такая обусловленная душа страдает от последствий своей кармы. Будучи милосердным вайшнавом, Васудева скорбит о страдающих обусловленных душах, которых можно избавить от всех их несчастий, порожденных невежеством, дав им знание о преданном служении Господу Кришне.

« Previous Next »