No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 2

тасйа джиджсай те ваи
бхгу брахма-сута нпа
тадж-джаптйаи прешайм су
со ’бхйагд брахмаа сабхм

тасйа — об этом; джиджсай — желая узнать; те — они; ваи — несомненно; бхгум — Бхригу Муни; брахма-сутам — сына Брахмы; нпа — о царь; тат — это; джаптйаи — выяснить; прешайм су — послали; са — он; абхйагт — отправился; брахмаа — Господа Брахмы; сабхм — ко двору.

О царь, желая выяснить это, мудрецы послали сына Брахмы Бхригу найти ответ. Вначале Бхригу отправился ко двору своего отца.

Как объясняет в книге «Кришна, Верховная Личность Бога» Шрила Прабхупада, «По замыслу мудрецов, Бхригу должен был установить, кто из троих в полной мере обладает качествами, характерными для гуны благости». Гуна благости делает человека терпеливым и уравновешенным, тогда как те, на кого влияют страсть и невежество, по малейшему поводу выходят из себя.

« Previous Next »