ТЕКСТ 14
на прамешхйа на махендра-дхишйа
на срвабхаума на расдхипатйам
на йога-сиддхӣр апунар-бхава в
майй арпиттмеччхати мад виннйат
на — ни; прамешхйам — положения или обители Господа Брахмы; на — никогда; мах-индра-дхишйам — положения Господа Индры; на — ни; срвабхаумам — власти над всей Землей; на — ни; раса-дхипатйам — положения правителя низших планет; на — никогда; йога-сиддхӣ — восьми совершенств йоги; апуна-бхавам — освобождения; в — ни; майи — на Мне; арпита — сосредоточено; тм — чье сознание; иччхати — он желает; мат — Меня; вин — без; анйат — чего-либо еще.
Тот, кто сосредоточил свое сознание на Мне, не хочет обрести ни положение Господа Брахмы, ни пост Господа Индры, ни власть над всей Землей, ни возможность управлять низшими планетами, ни восемь совершенств йоги, ни освобождение из череды рождений и смертей. Такой человек желает Меня, и только Меня.
В этом стихе приведено описание чистого преданного, акинчаны. Примером великого преданного, которого не интересует власть над всем миром, является Махараджа Шри Прияврата, который всю свою любовь без остатка отдал лотосным стопам Господа. С точки зрения чистого преданного, любые, даже самые утонченные, материальные наслаждения не заслуживают ни малейшего внимания.