No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 9

рӣ-бхагавн увча
дхармйа эша тава прано
наирейаса-каро нм
варрамчрават
там уддхава нибодха ме

рӣ-бхагавн увча — Господь, Верховная Личность Бога, сказал; дхармйа — в согласии с законами религии; эша — этот; тава — твой; прана — вопрос; наирейаса-кара — причина чистого преданного служения; нм — для обычных людей; вара- рама — системе варнашрамы; чра-ватм — для тех, кто верно следует; там — те высшие религиозные принципы; уддхава — дорогой Уддхава; нибодха — пожалуйста, узнай; ме — от Меня.

Господь, Верховная Личность Бога, сказал: Дорогой Уддхава, твой вопрос находится в согласии с законами религии и потому дает возможность как обычным людям, так и последователям системы варнашрамы достичь совершенства жизни, чистого преданного служения. Услышь же от Меня о тех высших религиозных принципах.

Наирейаса-кара — это то, что приводит человека к высшему совершенству жизни, сознанию Кришны, о чем Господь и рассказывает сейчас Шри Уддхаве. Обычным людям сложно выйти за рамки сектантских, мирских представлений о религиозных принципах. Путь, который ведет к высшему совершенству жизни, следует считать самым благоприятным для людей. В мире нет иной столь же научно обоснованной религиозной системы, как варнашрама, и достигшие совершенства в соблюдении ее заповедей в конце концов выходят на путь сознания Кришны или, иными словами, начинают использовать все, что у них есть, для удовлетворения Верховного Господа.

« Previous Next »