No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 13

чалчалети дви-видх
пратишх джӣва-мандирам
удвсвхане на ста
стхирйм уддхаврчане

чал — подвижное; ачал — неподвижное; ити — так; дви-видх — двух видов; пратишх — установление; джӣва-мандирам — Божества, которое есть прибежище всех живых существ; удвса — просьба уйти; вхане — и приглашение; на ста — не производится; стхирйм — для Божества, установленного для долговременного поклонения; уддхава — дорогой Уддхава; арчане — в поклонении Ему.

Божество, прибежище всех живых существ, можно установить двумя способами: временно или для постоянного поклонения. Дорогой Уддхава, во втором случае, после того как Божество призвали, Его уже нельзя отозвать обратно.

Преданные Господа считают себя Его вечными слугами. Понимая, что Божество — это Сам Господь, они устанавливают Его для постоянного поклонения и с тех пор служат Ему не прекращая. Имперсоналисты же считают вечную форму Господа временным проявлением иллюзии. По сути, они считают Божество лишь средством для исполнения своего честолюбивого замысла стать Богом. Материалисты и им подобные полагают, что Господь обязан исполнять их приказы, и ради получения мимолетных мирских удовольствий проводят разовые религиозные церемонии. Такое «одноразовое» поклонение нравится тем, кто хочет использовать Личность Бога в своих корыстных целях, тогда как преданные, обретшие сознание Кришны, всегда с любовью поклоняются Личности Бога. Они устанавливают «постоянные» Божества, которым нужно поклоняться не прекращая.

« Previous Next »