No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 38

йогино ’паква-йогасйа
йуджата кйа уттхитаи
упасаргаир виханйета
татрйа вихито видхи

йогинайога; апаква-йогасйа — который не достиг совершенства в своей практике; йуджата — пытающегося заниматься; кйа — тело; уттхитаи — рожденное; упасаргаи — беспокойствами; виханйета — может быть побеждено; татра — в связи с этим; айам — вот; вихита — предписанный; видхи — рекомендованный метод.

Физическое тело йога, который, несмотря на все старания, еще не достиг совершенства в своей практике, время от времени может подвергаться различным заболеваниям. Поэтому рекомендуется следующее.

Описав процесс совершенствования знания, Господь теперь собирается дать советы йогу, чье тело заболело или подверглось иным испытаниям, препятствующим его практике. Йоги низшего уровня, которые привязаны к телу и физическим упражнениям, зачастую не обладают совершенным пониманием своей духовной природы, поэтому здесь Господь предлагает им некоторую помощь.

« Previous Next »