No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 4

рӣ-шир увча
диви бхувй антарикше ча
махотптн самуттхитн
дшвсӣнн су-дхармй
кша прха йадӯн идам

рӣ-ши увча — мудрец (Шукадева Госвами) сказал; диви — в небе; бхуви — на земле; антарикше — в космическом пространстве; ча — также; мах-утптн — великие беспокойства; самуттхитн — которые явились; дшв — видя; сӣнн — кто восседал; су-дхармйм — во дворце собраний Судхарма; кша — Господь Кришна; прха — сказал; йадӯн — Яду; идам — так.

Шукадева Госвами сказал: Наблюдая многочисленные тревожные знамения, явившиеся на небе, на земле и в космосе, Господь Кришна обратился к Ядавам, собравшимся во дворце Судхарма, со следующими словами.

По мнению Шрилы Шридхары Свами, неблагоприятным знаком в небесах было световое кольцо вокруг солнца, на земле ощущались небольшие подземные толчки, а «космическим» предзнаменованием было то, что горизонт окрасился в неестественный алый цвет. С этими и другими подобными знамениями ничего нельзя было поделать, ибо они были посланы Самим Господом Кришной.

« Previous Next »