No edit permissions for Čeština

SLOKA 4

śrī ṛṣir uvāca
divi bhuvy antarikṣe ca
mahotpātān samutthitān
dṛṣṭvāsīnān su-dharmāyāṁ
kṛṣṇaḥ prāha yadūn idam

śrī-ṛṣiḥ uvāca  —  mudrc (Śukadeva Gosvāmī) pravil; divi  —  na nebi; bhuvi  —  na zemi; antarikṣe  —  v meziplanetárním prostoru; ca  —  a; mahā-utpātān  —  velmi nepříznivá znamení; samutthitān  —  která se objevila; dṛṣṭvā  —  když vidĕl; āsīnān  —  sedícím; su-dharmāyām  —  ve snĕmovní síni zvané Sudharmā; kṛṣṇaḥ  —  Pán Kṛṣṇa; prāha  —  pronesl; yadūn  —  k Yaduovcům; idam  —  toto.

Śukadeva Gosvāmī řekl: Když Pán Kṛṣṇa uvidĕl na nebi, na zemi i v meziplanetárním prostoru mnohá zneklidňující znamení, oslovil Yaduovce shromáždĕné ve snĕmovnĕ Sudharmā.

Podle Śrīly Śrīdhara Svāmīho byl nepříznivým znamením na nebi kruh kolem slunce, na Zemi docházelo k malým zemĕtřesením a v meziplanetárním prostoru se objevila nepřirozená rudá barva na obzoru. Tato a další podobná zlovĕstná znamení nebylo možné zažehnat, protože je připravil sám Pán Kṛṣṇa.

« Previous Next »