No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 44

 хи парама дукха
наирйа парама сукхам
йатх сачхидйа кнт
сукха сушвпа пигал

 — материальное желание; хи — несомненно; парамам — величайшее; дукхам — несчастье; наирйам — свобода от материальных желаний; парамам — величайшее; сукхам — счастье; йатх — таким образом; сачхидйа — обрубив; кнта — к любовникам; м — стремление; сукхам — счастливо; сушвпа — уснула; пигал — бывшая блудница, Пингала.

Воистину, материальные желания — источник величайших несчастий, тогда как свобода от материальных желаний — причина величайшего счастья. Искоренив в себе желание наслаждаться обществом так называемых любовников, Пингала, очень счастливая, забылась тихим сном.

Так заканчивается комментарий смиренных слуг Его Божественной Милости А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к восьмой главе Одиннадцатой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «История Пингалы».

« Previous