No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 38

тулйа-кл име рджан
млеччха-прй ча бхӯ-бхта
эте ’дхармнта-пар
пхалгу-дс тӣвра-манйава

тулйа-кл — правящие в одно и то же время; име — эти; рджан — о царь Парикшит; млеччха-прй — большей частью недостойные люди; ча — и; бхӯ-бхта — цари; эте — эти; адхарма — безбожию; анта — и лжи; пар — преданные; пхалгу-д — принося мало блага своим подданным; тӣвра — свиреп; манйава — их гнев.

О царь Парикшит, множество таких бескультурных царей будут править Землей одновременно. Все они будут скупыми, необузданными в гневе и погрязшими в безбожии и лжи.

« Previous Next »