No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 19

тапатра ту ваикуха
двидж дхмкуто-бхайам
три-вд веда супаркхйо
йаджа вахати пӯрушам

тапатрам — Его зонт; ту — и; ваикухам — Его духовная обитель, Вайкунтха; двидж — о брахманы; дхма — Его личная обитель, духовный мир; акута-бхайам — свободная от страха; три-вт — состоящая из трех частей; веда — Веда; супара- кхйа — по имени Супарна, или Гаруда; йаджам — олицетворенное жертвоприношение; вахати — носит; пӯрушам — Верховную Личность Бога.

О брахманы, зонт Господа — это Его духовная обитель, Вайкунтха, где нет страха, а Гаруда, носящий на себе Владыку всех жертвоприношений, — Веда, состоящая из трех частей.

« Previous Next »