No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 30

йват са пда-падмбхй
спан сте рам-пати
тват калир ваи птхивӣ
паркранту на чакат

йват — пока; са — Он, Господь Шри Кришна; пда- падмбхйм — Своими лотосными стопами; спан — касаясь; сте — оставался; рам-пати — супруг богини процветания; тват — в течение этого времени; кали — век Кали; ваи — несомненно; птхивӣм — Землю; паркрантум — завоевать; на — не; ча — и; аакат — мог.

Пока Господь Шри Кришна, супруг богини процветания, касался Земли Своими лотосными стопами, Кали не мог подчинить себе нашу планету.

Пока Господь Кришна находился на Земле, Кали до какой-то степени проявлял себя в нечестивых поступках Дурьйодханы и его приспешников, однако Господь Кришна постоянно подавлял влияние Кали. До тех пор пока Господь Кришна не покинул эту планету, Кали не удавалось проявить себя в полную силу.

« Previous Next »