No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 73

сӯта увча
эва стута са бхагавн
вджи-рӯпа-дхаро рави
йаджӯшй айта-ймни
мунайе ’дт прасдита

сӯта увча — Сута Госвами сказал; эвам — таким образом; стута — прославляемый; са — он; бхагавн — могущественный полубог; вджи-рӯпа — облик коня; дхара — приняв; рави — бог Солнца; йаджӯшияджур-мантры; айта-ймни — не известные ни одному смертному; мунайе — мудрецу; адт — даровал; прасдита — будучи удовлетворенным.

Сута Госвами сказал: Довольный таким прославлением, могущественный бог Солнца принял облик коня и даровал мудрецу Ягьявалкье неведомые прежде яджур-мантры.

« Previous Next »