ТЕКСТ 18
прватнйабхта-сраса-чакравка-
дтйӯха-хаса-ука-титтири-бархи йа
колхало вирамате ’чира-мтрам уччаир
бхгдхипе хари-катхм ива гйамне
првата — голубей; анйабхта — кукушки; сраса — журавля; чакравка — чакраваки; дтйӯха — коростеля; хаса — лебедя; ука — попугая; титтири — куропатки; бархим — павлина; йа — который; колхала — шум; вирамате — прекращается; ачира-мтрам — временно; уччаи — громко; бхга-адхипе — царь шмелей; хари-катхм — славу Господа; ива — как; гйамне — воспевая.
Голубь и кукушка, журавль и чакравака, лебедь, попугай, куропатка и павлин, едва заслышав звонкую песнь царя пчел, возносящего хвалу Господу, тотчас умолкают. Эти трансцендентные птицы перестают петь только потому, что хотят слушать, как другие прославляют Господа.
Этот стих описывает абсолютную природу планет Вайкунтхи. В духовном мире нет разницы между птицами и людьми. Там все духовно и исполнено многообразия. Говоря о духовном многообразии, мы имеем в виду, что все в духовном мире одушевлено. Там нет ничего неодушевленного. Даже деревья, земля, растения, цветы, птицы и звери на планетах Вайкунтхи обладают сознанием Кришны. Отличительной особенностью Вайкунтхалоки является то, что у ее обитателей полностью отсутствует желание удовлетворять собственные чувства. В материальном мире даже осел наслаждается звуками своего голоса, тогда как на Вайкунтхах даже такие чудесные птицы, как павлины, чакраваки и кукушки, предпочитают слушать песни пчел, которые восхваляют Господа. Принципы преданного служения, которое начинается со слушания и повторения, составляют основу существования в мире Вайкунтхи.