No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 2

йа йам артхам упдатте
дукхена сукха-хетаве
та та дхуноти бхагавн
пум чхочати йат-кте

йам йам — какой бы ни; артхам — предмет; упдатте — человек получает; дукхена — с трудом; сукха-хетаве — стремясь к счастью; там там — это; дхуноти — разрушает; бхагавн — Верховная Личность Бога; пумн — человек; очати — скорбит; йат-кте — по этой причине.

Верховная Личность Бога в образе времени повергает в прах все, что ценой огромных усилий и упорного труда создает материалист в своих стараниях обрести так называемое счастье. Видя это, обусловленная душа погружается в скорбь.

Основной функцией времени, которое олицетворяет Верховную Личность Бога, является уничтожение. Материалисты, то есть люди с материальным сознанием, заняты тем, что производят огромное количество всевозможных вещей, называя это экономическим прогрессом. Они думают, что, удовлетворив свои материальные потребности, станут счастливы, но забывают о том, что все произведенное ими рано или поздно будет уничтожено. Из истории мы знаем о могущественных империях, которые некогда существовали на земле. Эти империи были созданы ценой огромных усилий, но все они со временем ушли в небытие. И тем не менее глупые материалисты не могут понять, что они зря теряют свое время, производя материальные ценности, которые рано или поздно будут поглощены временем. Причиной этой бездумной траты энергии является невежество людей, которые не знают, что они — вечные души, созданные для вечной деятельности. Они не знают, что жизнь, которую им суждено прожить в данном теле, — всего лишь краткий отрезок их вечного пути. Не ведая об этом, они считают, что живут только один раз, и потому тратят всю свою короткую жизнь на то, чтобы улучшить экономические условия своего существования.

« Previous Next »