No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 1

капила увча
тасйаитасйа джано нӯна
нйа ведору-викрамам
клйамно ’пи балино
вйор ива гханвали

капила увча — Господь Капила сказал; тасйа этасйа — того самого фактора времени; джана — человек; нӯнам — безусловно; на — не; айам — это; веда — знает; уру-викрамам — великом могуществе; клйамна — носимый; апи — хотя; балина — могучего; вйо — ветра; ива — как; гхана — облаков; вали — вереница.

Верховный Господь, Личность Бога, сказал: Как вереницы облаков, носимых ветром, ничего не знают о его могуществе, так и человек, обладающий материальным сознанием и поглощенный кармической деятельностью, не подозревает о могуществе времени, несущего его.

Великий политик и пандит, по имени Чанакья, говорил, что даже одно упущенное мгновение нельзя купить ни за какие деньги. Размеры ущерба, который мы несем, бездумно растрачивая свое драгоценное время, невозможно даже представить. Какой бы деятельностью мы ни занимались — материальной или духовной, — мы должны очень бережливо расходовать отпущенное нам время. Обусловленная душа живет в данном теле строго определенный срок, поэтому ведические писания рекомендуют нам за этот короткий промежуток времени полностью развить в себе сознание Кришны и таким образом выйти из-под власти времени. Но, к сожалению, люди, не обладающие сознанием Кришны, подобно облакам, увлекаемым ветром, даже не замечают бега времени, которое уносит их с собой.

« Previous Next »