No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 14

итй дтокта парамасйа пуса
пратикшануграха-бхджано ’хам
снехоттха-ром скхалиткшарас та
муча чхуча прджалир бабхше

ити — так; дта — получив милость; укта — обратившегося; парамасйа — Верховной; пуса — Личности Бога; пратикшаа — каждое мгновение; ануграха-бхджана — объект милости; ахам — я; снеха — любовь; уттха — вздымание; ром — волос на теле; скхалита — ослабел; акшара — глаз; там — то; мучан — утирая; уча — слезы; прджали — сложив ладони; бабхше — произнес.

Уддхава сказал: О Видура, когда Верховная Личность Бога, Господь Кришна, который каждое мгновение моей жизни дарил меня Своей милостью, обратился ко мне со словами, проникнутыми великой любовью, в течение какого-то времени я ничего не мог ответить Ему из-за слез, душивших меня. Волосы на моем теле стояли дыбом. Утерев слезы и сложив ладони, я сказал:

« Previous Next »