ТЕКСТ 33
татх сва-бхгадхейни
грахӣшйанти диваукаса
йад йаджа-пуруша скшд
апатййа харир вта
татх—после того, как; сва-бхга-дхейни—свою долю в жертвоприношении; грахӣшйанти—примут; дива-окаса—все полубоги; йат—поскольку; йаджа-пуруша—тот, кто наслаждается плодами всех жертвоприношений; скшт—непосредственно; апатййа — чтобы дать сына; хари — Верховная Личность Бога; вта—приглашенный.
Когда Господь Хари, ради удовлетворения которого совершаются все жертвоприношения, явится на твой зов, чтобы удовлетворить твою просьбу о сыне, все полубоги придут вместе с Ним и примут предложенные им жертвы.
Любое жертвоприношение совершается для удовлетворения Господа Вишну, который наслаждается плодами всех жертвоприношений. Когда Господь Вишну соглашается посетить жертвоприношение, полубоги не могут не последовать за своим повелителем. Они появляются вместе с Ним и принимают предназначенные им дары. Отсюда следует, что все жертвоприношения совершают только для удовлетворения Господа Вишну, а не ради удовлетворения полубогов.