No edit permissions for Русский

ТЕКСТ 40

ктвабхтха-сннйа
птхаве бхӯри-кармае
варн дадус те варад
йе тад-бархиши тарпит

кта—совершив; авабхтха-сннйа—омовение, совершаемое по окончании ягьи; птхаве—царю Притху; бхӯри-кармае—прославившемуся многочисленными благочестивыми деяниями; варн—благословения; даду—дали; те—все они; вара-д—полубоги, дающие благословения; йе—кто; тат-бархиши—совершением подобной ягьи; тарпит—удовлетворенные.

Как это принято делать по окончании ягьи, Махараджа Притху совершил омовение и выслушал благословения и добрые пожелания полубогов, довольных его подвигами.

Ягья — это Сам Господь Вишну, так как все жертвоприношения предназначены для того, чтобы удовлетворить Верховную Личность Бога, Господа Вишну. Поэтому, когда люди совершают ягьи, они доставляют этим удовольствие всем полубогам, и полубоги даруют им свои благословения. Поливая корень дерева, мы поим водой его ствол, ветви, сучки, цветы и листья, а наполняя пищей желудок, питаем все остальные органы своего тела. Точно так же тот, кто совершает ягьи, доставляет удовольствие Господу Вишну, и потому полубоги, довольные таким преданным, осыпают его всевозможными благословениями. Вот почему чистый преданный никогда не обращается с просьбами к полубогам. Он полностью поглощен служением Верховной Личности Бога, поэтому все блага, которыми могут одарить людей полубоги, приходят к нему сами собой.

« Previous Next »