No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 40

ктвабхтха-сння
птхаве бхӯри-кармае
варн дадус те варад
йе тад-бархии тарпит

кта – като извърши; авабхтха-сння – изкъпване след жертвоприношение; птхаве – на цар Птху; бхӯри-кармае – прославен с многобройните си благочестиви дела; варн – благословии; даду – дадоха; те – всички те; вара-д – полубоговете, даващи благословии; йе – които; тат-бархии – от извършването на такава ягя; тарпит – удовлетворени.

След това Птху Махрджа се изкъпа, както е обичаят след приключване на ягя, и прие благословиите и добрите пожелания на полубоговете, които бяха много доволни от великите му дела.

Ягя е самият Бог Виу, защото всички яги са предназначени да удовлетворят Върховната Божествена Личност, Бог Виу. По напълно естествен начин обаче полубоговете също се чувстват доволни от жертвоприношенията в името на Бог Виу, затова дават на извършителите им своите благословии. Когато човек полива корена на дървото, с това той напоява и неговия ствол, клони, листа и цветове. Когато дава храна на стомаха си, дава сили и на всички други части на тялото. По същия начин, ако с ягите човек удовлетвори Бог Виу, полубоговете също остават доволни и в замяна му дават всичките си благословии. Затова чистият предан никога не се обръща с молби към самите полубогове. Той служи единствено на Върховната Божествена Личност и полубоговете сами му дават всичко, което им е по силите.

« Previous Next »